Прививочный сертификат ребёнка
Как подготовить прививочный сертификат ребёнка для Италии: перевод/подтверждение, что обычно запрашивает ASL и школа.
С чем помогаю
- Составить список прививок и привести данные к итальянскому формату.
- Понять, нужен ли перевод/апостиль и какие формулировки важны.
- Подготовить пакет для ASL/школы и план дальнейших шагов.
Типовые проблемы
- Нет подтверждающих записей или форматы не совпадают.
- Школа и ASL просят разные формы/подтверждения.
- Сроки: подача в школу уже идёт, а документы ещё не готовы.
Если у тебя есть вопрос по этой теме
Напиши в чат — укажи, по какой статье вопрос, и кратко опиши ситуацию
(статус, документы/запросы, что именно нужно сделать или проверить).
Перейти в чат